Questo sito utilizza cookie tecnici, analytics e di terze parti.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookie.

Preferenze cookies

Legalizzazione di documenti rilasciati dalle Autorità della Repubblica Dominicana

L’Ambasciata d’Italia a Santo Domingo ricorda all’utenza che, a seguito dell’adesione della Repubblica Dominicana alla Convenzione dell’Aja del 1961, riguardante l’abolizione della legalizzazione di atti pubblici stranieri, l’Ambasciata NON, dicasi non, legalizza più i documenti rilasciati dalle autorità dominicane a partire dal 30 agosto 2009.

I documenti rilasciati dalla Junta Cental Electoral e da altri enti locali devono riportare l’apposizione dell’apostille, che va richiesta presso il Ministerio de Relaciones Exteriores (https://www.mirex.gob.do/servicios/apostille-legalizaciones).

Le traduzioni in italiano di atti stranieri debbono essere eseguite da traduttori giurati e legalizzate prima presso la Procuraduría de la República Dominicana e dopo presso il Ministerio de Relaciones Exteriores con l’apposizione dell’apostille.

 

Legalización de documentos otorgados por Autoridades de la República Dominicana

La Embajada de Italia en Santo Domingo recuerda a los usuarios que, luego de la adhesión de la República Dominicana a la Convención de El Haya de 1961, concerniente la abolición de la legalización de actas públicas extranjeras, la Embajada de Italia NO legaliza los documentos otorgados por las Autoridades de la República Dominicana a partir de la fecha del 30 de agosto de 2009.

Los documentos emitidos por la Junta Central Electoral y otras autoridades locales deberán llevar la apostilla, la cual deberá solicitarse en el Ministerio de Relaciones Exteriores (https://www.mirex.gob.do/servicios/apostille-legalizaciones).

Las traducciones al italiano de documentos extranjeros deben ser realizadas por traductores jurados y legalizadas tanto en la Procuraduría de la República Dominicana, como en el Ministerio de Relaciones Exteriores con la colocación de la apostilla.