Esta página web utiliza cookies técnicas y de análisis necesarias.
Al continuar navegando por esta web usted acepta el uso de cookies.

Cittadinanza per discendenza «iure sanguinis»

Se invita a los usuarios a consultar los recientes cambios en las normas sobre el reconocimiento de la ciudadanía “Iure Sanguinis” que se explican en el siguiente enlace 

SOLICITUD DE RECONOCIMIENTO DE LA CIUDADANÍA POR DESCENDENCIA 

Las solicitudes de reconocimiento de la ciudadanía italiana por descendencia deberán presentarse en la estación consular de esta Embajada con cita tomada a través del sistema prenota on line en el portal Home Page – Prenot@Mi  y la posterior presentación de formulario de «Instancia de reconocimiento de la ciudadanía italiana» que será entregado da esta Embajada el día de la cita con el pago de la cuota consular prevista de 600 euros da abonar en la cuota correspondiente en pesos más 20 euros para la legalización de la firma su la solicitud da abonar en cuota correspondiente en pesos.

Por la presente se recuerda que, dado que se trata de una contribución debida al tratamiento de la práctica, debe abonarse en el momento de la presentación de la solicitud, incluso si la documentación adjunta a la misma es incompleta y con independencia del resultado de la investigación

Dichas solicitudes deberán justificarse mediante un esquema genealógico, debidamente fundamentado en la documentación oficial que acredite que el solicitante tiene derecho a un reconocimiento administrativo de la ciudadanía italiana.

Documentos del fundador (ascendente nacido en Italia) que se adjuntarán a la solicitud:

  • Acta integral de nacimiento italiano, que debe ser solicitado en el Municipio de nacimiento del italiano en Italia en el original y que contenga las indicaciones de paternidad y maternidad y anotaciones a margen.
  • Certificado de naturalización expedido por el Ministerio Interior de Policía que acredite la obtención o no de la ciudadanía legal dominicana legalizado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la Republica dominicana con Apostille. Es necesario pedir dicho certificado con los datos que aparecen en la partida de nacimiento del italiano y con todas las variantes que pudieren surgir en el resto de las partidas dominicanas.
    • Ejemplo: si el italiano se llamaba Giuseppe Luigi ROSSETTI, nacido en LAURIA (Potenza – Italia) el 10/01/1901, y en la partida de matrimonio y/o de defunción se tradujo su nombre al español o el mismo cambió (Jose’ Rossetti o Luis Jose’ ROSETTI O ROSSETTI o ROSSETTO nacido LAURIA (Potenza – Italia) el 10/01/1901 en el certificado deberán aparecer todas las variantes. Si la adquisición de la ciudadanía legal dominicana del ascendiente es adquirida luego del nacimiento de sus hijos es necesario entregar también la prueba de la readquisición de la ciudadanía italiana hecha o en la Embajada italiana o en la Comuna italiana. Se recuerda que a partir del 16 de agosto de 1992 el ciudadano italiano que adquiera otra ciudadanía conserva también la italiana a menos que no renuncie formalmente a la misma..
  • Acta de matrimonio: en el caso el matrimonio fue celebrado en Italia: acta de matrimonio emitida por la Comuna italiana de celebración del matrimonio; en el caso el matrimonio fue celebrado en República Dominicana: (Es indispensable que el acta contenga los datos personales completos de los solicitantes como: nombre, apellidos, fecha y lugar de nacimiento, ciudadanía, domicilio completo y numero del documento de identidad);.
  • Copia del Registro de Estado Civil de matrimonio expedido por las Autoridades locales (es obligatoria la entrega de esta copia del Registro) legalizada, traducida en italiano con la traducción legalizada. En caso que se hubiera casado en Italia se presentará la partida expedida por el Municipio italiano competente.
  • Acta de defunción (Es indispensable que el acta contenga los datos personales completos del difunto como: nombre, apellidos, fecha y lugar de nacimiento, ciudadanía y numero del documento de identidad).
  • Copia del Registro de Estado Civil de defunción expedido por las Autoridades locales. (es obligatoria la entrega de esta copia del Registro) legalizada, traducida en italiano con la traducción legalizada.

Para todos los descendientes en línea recta hasta el último de los solicitantes se deberán presentar en original y con su correspondiente traducción al italiano:

  • Acta de nacimiento (Es indispensable que el acta contenga los datos personales completos de los padres como: nombre, apellidos, fecha y lugar de nacimiento, ciudadanía, domicilio completo y numero del documento de identidad).
  • Copia del Registro de Estado Civil de nacimiento expedido por las Autoridades locales legalizada, traducida en italiano con la traducción legalizada;
  • Acta de matrimonio (Es indispensable que el acta contenga los datos personales completos de los solicitantes como: nombre, apellidos, fecha y lugar de nacimiento, ciudadanía, domicilio completo y numero del documento de identidad).
  • Copia del Registro de Estado Civil de matrimonio expedido por las Autoridades local legalizada, traducida en italiano con la traducción legalizada;
  • Sentencia de divorcio (Es indispensable que el acta contenga los datos personales completos de los solicitantes como: nombre, apellidos, fecha y lugar de nacimiento, ciudadanía, domicilio completo y numero del documento de identidad).
  • Acta de defunción (Es indispensable que el acta contenga los datos personales completos del defunto como: nombre, apellidos, fecha y lugar de nacimiento, ciudadanía y numero del documento de identidad).
  • Copia del Registro de Estado Civil de defunción expedido por las Autoridades locales.

Las actas que deben ser inextensa expedidas por la Junta Central del Registro de estado Civil deberán ser legalizadas por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la Republica dominicana con la Apostille. Las traducciones de las actas deberán ser legalizadas antes en Procuraduría y luego al MIREX con apostilles: Traducción y legalización de documentos. – Ambasciata d’Italia Santo Domingo

El día de la cita el interesado deberá presentar cédula de identidad dominicana vigente y constancia de domicilio (factura de servicios públicos o constancia de domicilio policial)

Nota:

  • No será necesario solicitar la rectificación de las partidas en caso que surjan errores o disconformidad en los datos, pero en caso de alteraciones contenidos en la documentación que puedan suscitar dudas respecto a la identidad de la persona, este Consulado podrá exigir rectificaciones o certificados complementarios.
  • no se aceptan RECONSTRUCCION de acta hecha por el oficial de estado civil, la misma debe ser hecha por el Procurador Fiscal en el Poder Ejecutivo:  ¿Cuál es el procedimiento para la reconstrucción de un Acto del Estado Civil?
  • Para los hijos naturales se deberá presentar además de la partida de nacimiento, también el acta de reconocimiento y/o posterior legitimación.
  • Es necesario presentar el primer matrimonio y todos los subsiguientes matrimonios en caso que sean necesarios para la reconstrucción de la línea de descendencia.
  • Las mujeres extranjeras casadas con ciudadano italiano antes del 27 de abril de 1983 adquieren automáticamente la ciudadanía italiana.
  • Las actas provenientes de otros países diferentes a Italia o de Republica dominicana deberán ser presentadas en original y debidamente legalizadas por las Autoridades competentes o por la Representación Consular italiana del lugar de donde provienen.
  • En el caso en que uno de los interesados haya residido en otro país antes de 1992, es necesario adjuntar también una declaración de no-naturalización expedida por las autoridades extranjeras competentes.

Si el certificado es positivo, llevará la fecha de «juramento» o al menos la fecha de «otorgamiento de la carta de ciudadanía».

En ausencia de los datos antes mencionados será necesario adquirir la «sentencia de naturalización», sin la cual, por recomendación del Ministerio del interior, no será posible tomar el proceso de reconocimiento de la ciudadanía.
Si el certificado es positivo, llevará la fecha de «juramento» o al menos la fecha de «otorgamiento de la carta de ciudadanía».

Las solicitudes se registrarán en orden cronológico, pendientes de examen, en los términos previstos en el reglamento vigente (24 meses desde la fecha de presentación de la solicitud – D.L. 4 octubre 2018 n. 113) y en compatibilidad con los demás compromisos de trabajo.

Si el examen preliminar resultara en inconsistencias, irregularidades, inexactitudes o deficiencias en la documentación presentada, esta Embajada lo devolverá, excepto por la posibilidad de volver a presentar una nueva solicitud.

Para las referencias normativas, se invita a consultar la página web relativa a la Ciudadanía del sitio del Ministerio de Asuntos Exteriores Italiano.