Nota: Con excepción de las Actas de Defunción para cuya presentación en la Embajada no se requiere cita, para todos los demás casos se requiere cita a través del sistema Prenot@mi.
TRANSCRIPCIÓN ACTA DE MATRIMONIO
Para transcribir un acta de matrimonio en el municipio de residencia o de inscripción A.I.R.E., el ciudadano italiano deberá presentarse en la Embajada con los siguientes documentos:
- Formulario de solicitud de transcripción completado en todas sus partes;
- Acta de matrimonio in-extensa, emitida por la oficina de estado civil competente, apostillado por el Ministerio de relaciones exteriores (Cancillería), traducida al italiano por un traductor oficial reconocido por la República Dominicana, habilitado para la traducción al idioma italiano, se legaliza la traducción en Procuraduría y se apostilla en el Ministerio de Relaciones Exteriores. Es indispensable que el acta contenga los datos personales completos de los interesados como: nombre, apellidos, fecha y lugar de nacimiento, ciudadanía, domicilio completo y numero del documento de identidad (en caso de que falte uno de estos datos en el extracto expedido por parte de las Autoridades locales será necesario solicitar una copia del Registro de Estado Civil que muestren los datos faltante del acta);
- Fotocopia de los documentos de identidad de ambos cónyuges.
TRANSCRIPCIÓN ACTA DE NACIMIENTO
Acaba de nacer un hijo en el extranjero
Los hijos menores nacidos en el extranjero de los ciudadanos italianos deben inscribirse en el AIRE junto con la solicitud de transcripción del acta de nacimiento. Nuestra oficina preparará y transmitirá la solicitud de inscripción a AIRE junto con el acta de nacimiento.
Si los documentos de nacimiento se transcriben directamente en Italia al ayuntamiento de residencia, los padres están obligados a solicitar la inscripción AIRE del hijo. De hecho, es obligatorio declarar la residencia del feto también con el fin de emitir el pasaporte italiano (consulte la sección AIRE).
Para poder transcribir un acto de nacimiento con el municipio italiano de residencia o la inscripción Aire, el compatriota deberá presentarse en la Embajada con los siguientes documentos:
- Formulario de solicitud de transcripción completado en todas sus partes;
- Acta de nacimiento integral (in-extensa), emitida por la Oficina del Estado Civil competente (Oficialia de Estado Civil), apostillada por el Ministerio de Asuntos Exteriores (Cancilleria), traducido al italiano por un traductor oficial de la República Dominicana habilitado para las traducciones al italiano, legalizado en Procuradoria y apostillado por el Ministerio de Asuntos Exteriores dominicano (Cancillería). Es absolutamente necesario que el documento contenga los datos personales completos de los padres: nombre, apellido, fecha y lugar de nacimiento, nacionalidad, residencia completa y número de documento de identidad (en el caso de que falte alguno de estos datos en el extracto expedido por las Autoridades Locales, deberá solicitarse también la copia del registro de estado civil cuya falta de dato se desprende del propio registro);
- En caso de declaración de nacimiento tardía:
- Si la declaración del acta de nacimiento es tardía, es absolutamente necesario llevar la sentencia con la que ha sido ratificada, legalizada y apostillada.
- En el caso de hijos nacidos fuera del matrimonio:
- en el caso de que la declaración de nacimiento en el acta haya sido hecha por la madre (declarando quién era el padre) es necesario presentar también el reconocimiento paterno por parte de la Junta Central Electoral (JCE);
- la entrega del acta de nacimiento debe ser hecha por ambos padres que deben firmar ante el funcionario consular un acta notarial de reconocimiento de paternidad y maternidad con el consentimiento simultáneo de ambos padres.
- declaración sustitutiva que acredite la nacionalidad italiana de al menos uno de los padres (si no está inscrito en el fichero consular);
- fotocopia de los documentos de identidad de ambos progenitores
TRANSCRIPCIÓN ACTA DE MUERTE
Para transcribir un acto de muerte en el municipio de residencia o en la inscripción aire, deberán presentarse en la Embajada los siguientes documentos:
- Formulario de solicitud de transcripción completado en todas sus partes;
- Acta de muerte integral (in-extensa), emitida por la oficina de estado civil competente, apostillada por el Ministerio de relaciones exteriores (Cancillería), traducido en Italiano por un traductor oficial de la República Dominicana habilitado para la traducción al idioma italiano, se legaliza la traducción en Procuraduría y se apostilla en el Ministerio de Relaciones Exteriores. Es indispensable que el acta contenga los datos personales completos del difunto: nombre, apellidos, fecha y lugar de nacimiento, ciudadanía y numero del documento de identidad;
- Pasaporte italiano original del difunto.
TRANSCRIPCIÓN ACTA DE DIVORCIO
Para transcribir un decreto de divorcio dominicano en el municipio de residencia o en la inscripción aire, el compatriota deberá presentarse en la Embajada con los siguientes documentos:
- Formulario de solicitud de transcripción, completado en todas sus partes;
- Sentencia original de divorcio, legalizada por la Procuraduría general de la Republica) y apostillada por el Ministerio de relaciones exteriores (Cancillería), traducida al italiano por un traductor oficial de la República Dominicana Habilitado para traducciones en idioma italiano, se legaliza la traducción en Procuraduría y se apostilla en el Ministerio de Relaciones Exteriores. .
- Acta de divorcio integral (in-extensa), emitida por la oficial de estado civil, apostillada por el Ministerio de relaciones exteriores (Cancillería), traducida al Italiano por un traductor oficial de la República Dominicana habilitado para la traducción al idioma italiano, se legaliza la traducción en Procuraduría y se apostilla en el Ministerio de Relaciones Exteriores. Es indispensable que el acta contenga los datos personales completos de los interesados como: nombre, apellidos, fecha y lugar de nacimiento, ciudadanía, domicilio completo y numero del documento de identidad (en caso de que falte uno de estos datos en el extracto expedido por parte de las Autoridades locales será necesario solicitar una copia del Registro de Estado Civil que muestren los datos faltante del propio acto);
- Sólo en el caso de divorcio por «incompatibilidad de carácter» una declaración de no apelación, emitida por el tribunal competente, en la que se manifiesta la fecha exacta desde el Decreto de divorcio, para la ley Dominicana, se considera final e inapelable ( es decir, que ha pasado en juzgado), legalizado por el fiscal general de la Procuraduría general de la Republica y apostillado por el Ministerio de relaciones exteriores (Cancillería), traducido al italiano por un traductor oficial de la República Idioma dominicano habilitado para traducciones en Italiano;Legalizar la traduccion en Procuraduria y en el Ministerio de Relaciones Exteriores.
- Copia de los documentos de identidad de las partes interesadas.
En caso de divorcio por consentimiento mutuo:
- Formulario de solicitud de transcripción, cumplimentado en su totalidad;
- Sentencia original de divorcio, legalizada por la Fiscalía General de la República (Procuraduria General de la República) y apostillada por el Ministerio de Asuntos Exteriores (Cancillería), traducido al italiano por un traductor oficial de la República Dominicana habilitado para las traducciones al italiano, legalizado en Procuradoria y apostillado por el Ministerio de Asuntos Exteriores dominicano (Cancilleria);
- Acta de Divorcio integral (In-extensa), emitida por la Oficina del Estado Civil (Oficialia de Estado Civil), apostillada por el Ministerio de Asuntos Exteriores (Cancilleria), traducido al italiano por un traductor oficial de la República Dominicana habilitado para las traducciones al italiano, legalizado en Procuradoria y apostillado por el Ministerio de Asuntos Exteriores dominicano (Cancillería). Es absolutamente necesario que el acta incluya los datos personales completos de las personas divorciadas: nombre, apellidos, fecha y lugar de nacimiento, nacionalidad, residencia completa y número de documento de identidad (en el caso de que falte alguno de estos datos en el extracto expedido por las Autoridades Locales, deberá solicitarse también la copia del registro de estado civil cuya falta de dato se desprende del propio registro);
- Copia de los documentos de identidad de los interesados;
Nota: Verifique los datos personales (nombre, apellido, lugar y fecha de nacimiento, número de pasaporte), en el documento de estado civil o en el divorcio que desea transcribir. Si tiene algún error, no será aceptado por esta oficina.